国家外语非通用语种本科人才培养基地

亚非语言文学二级学科博士点

外国语言文学博士后流动站

北京大学外国语学院张忞煜助理教授应邀为我院作精彩讲座



北京大学外国语学院张忞煜助理教授应邀为我院作精彩讲座

 

本网讯 2024年9月11日下午,北京大学外国语学院张忞煜助理教授应邀为我院师生作了题为“纺织、动物与剩饭——印度复线现代化的三个文学个案”的讲座。本次讲座由广东外语外贸大学人力资源部(教师发展中心)主办,东方语言文化学院、教育部国别和区域研究中心——中南半岛研究中心承办。 

C4764

张忞煜助理教授作精彩分享

 

讲座伊始,我院刘志强教授代表东语学院向张忞煜助理教授表示热烈欢迎,并向与会师生介绍了张忞煜助理教授。

张忞煜助理教授首先以记录印度纺织工人格比尔诗歌的作品《格比尔音集》为具体实例,介绍了15世纪前后印度的社会阶级及文学分化现象,提出应在统治阶级以外的视角,发掘并还原更加真实全面的“声音”。随后,他又介绍了印度作品《治国术》及其英译本中对动物寓言故事的运用,引申出英国殖民时期英国军官知识生产的流程。最后,他以印度作品《剩饭》中的意象缺失与现实进行对比,归纳出文本之下的“无意识的大手”对文学作品的影响。此外,张忞煜助理教授谈了对区域国别学研究方法和路径的见解。

在交流环节,与会师生与张忞煜助理教授就“如何更好地发掘并还原历史的真实声音”、“如何在研究中运用好语言做好全面工作”等话题进行了交流互动。

805820

 

7E3E86

交流环节

 

最后,谈笑教授进行了总结。本次讲座吸引了来自东语学院、亚非学院的众多师生参与。

 

主讲人简介:

张忞煜,北京大学外国语学院国别和区域研究专业助理教授、研究员,文学博士。研究方向包括早期现代印度文献与历史、印度当代文艺与社会思潮、印度政教关系。主持国家社科基金重大项目“世界诸文明在印度洋地区的交流交汇研究”(23&ZD324)等各级课题十余项,著有《格比尔诗歌译注与研究》,发表论文40余篇。

 

 

图文:杜珮瑶

初审:罗雪瑜

复审:胡文娟

终审:刘志强

关闭







中国广州市白云区白云大道北2号 第七教学楼 510420

电话: (020) 36207110 | 传真: (020) 36207110 | 报警电话:36206999

Copyright 2019  广东外语外贸大学东南亚学院(东南亚研究院)