国家外语非通用语种本科人才培养基地

亚非语言文学二级学科博士点

外国语言文学博士后流动站

讣 告



讣  告

 

中国共产党党员,广东外语外贸大学东方语言文化学院印尼语系许友年教授于2023年1月5日上午在广州逝世,享年101岁。

许友年教授1922年出生于印度尼西亚,1939-1942年在雅加达中华中学学习,1943-1945年参加抗日活动,1946-1951年在雅加达《生活日报》任记者及编辑等职,1951年参加在东柏林举行的第三届青年与学生联欢节,后应中国新民主主义青年团的邀请,参加1951年中国国庆观礼,1952-1958年在中共中央对外联络部研究处工作。曾参加中共八大的同声传译及八大文件印度尼西亚文版的翻译定稿工作,负责印度尼西亚总统苏加诺访华期间所有演说的翻译定稿工作。1957年下放陕西离石县。1962年调至福建泉州华侨大学任教,担任印尼语教研室主任。1973年调至福建师范大学工作。1983年调至广州外国语学院任教,享受国务院颁发的特殊津贴,1990年离休,曾设立国内第一个印尼语硕士研究生点。曾任广东作家协会会员,中国民间文艺家协会及广东民间文艺家协会会员。曾任中国翻译协会理事,广东省及广州市翻译协会常务理事,广东省比较文学学会常务理事级广州外国语学院文学研究所所长等职。

许友年先生学识渊博,德高望重,在印尼文学领域和翻译有极深的造诣,曾借调至中联部参加印度尼西亚共产党总书记《艾迪选集》一、二卷的翻译定稿工作,以及《新印度尼西亚语-汉语词典》的编撰定稿工作。主要著作有《论马来民歌》、《印度尼西亚华人马来语文学》等,译著有《印度尼西亚民间故事》、《阿布·纳瓦斯的故事》等。

许友年先生离休后,笔耕不辍,成果斐然,著有《马来民歌研究》、《马来语-汉语谚语词典》、《印度尼西亚语-华语谚语词典》、《马来班顿同中国民歌之比较研究》、《汉语-印度尼西亚语-马来语谚语对照词典》、《马来班顿同中国民歌之比较研究-净化荟萃篇》。

许友年先生德高望重,治学严谨,著作丰硕,诲人不倦,是中国印尼语言文化研究的杰出学者。他的离世不仅是中国印尼语专业的遗憾,也是中国东南亚研究学界的重大损失。

我们沉痛悼念许友年先生,许友年先生千古!



东方语言文化学院

2023年1月6日

关闭







中国广州市白云区白云大道北2号 第七教学楼 510420

电话: (020) 36207110 | 传真: (020) 36207110 | 报警电话:36206999

Copyright 2019 广东外语外贸大学东方语言文化学院