越南语系教学实践周活动:“三进”翻译实训
——习近平主席二十大报告金句汉译越技巧小总结
本网讯 2023年1月3日上午9:00,东语学院越南语系林丽老师通过腾讯会议形式举行了以介绍习近平主席二十大报告汉译越技巧为主题的实训活动,林丽老师详细介绍了汉译越小技巧,并同与会学生进行了交流。
本次讲座共分为五个部分,林丽老师首先为同学们介绍了本次讲座主题的相关背景,后四个部分则主要通过对习近平总书记二十大报告金句的越译版和国译版不同之处的分析来对四个重要的翻译技巧进行了详细解析。
林丽老师通过对比分析、资料详解等方式,为同学们讲解了谨慎使用标点符号、正确理解使用汉越词、辨识词性及标识、同时强调注意政治性的翻译技巧。林丽老师讲解细致、专业,语言生动亲切、易于理解,学生互动积极,线上讲座氛围良好。
本次讲座既让同学们学习了汉译越技巧、积累了翻译专业知识、更让同学们深入地了解了外语专业的意义,同时加深了对二十大报告内容的理解,提高了同学们对于越南语专业的认同感和责任感,使同学们的翻译能力得到了进一步的提升。
图文:柳小雨
初审:蒙 霖
复审:胡文娟
终审:刘志强