国家外语非通用语种本科人才培养基地

亚非语言文学二级学科博士点

外国语言文学博士后流动站

课程名称 翻译理论与实践(1)
课程编码 3060871
课程学分 4
授课时数 72
课程类型 必修课
先修课程

 

课程名称   翻译理论与实践(1

  

Translation Theory and Practice I

  

课程编号     3060871

  

课程类别     专业必修课

  

学时学分     每周 4学时, 72学时,4学分

  

先修课程     基础泰语(2

  

  

教学目的与要求  

  

本课程包括中译泰、泰译中,要求学生掌握翻译的基本理论、方法和技巧,能妥善处理难句、长句及各种文体的翻译技巧,能翻译专业性较强的文章和资料,懂得处理译文的增、删与转换等。  

  

  

教学内容  

  

1. 讲授翻译理论、方法、技巧等

  

2. 笔译中词语的处理,专有名词、虚词、长句的翻译方法

  

3. 中泰两种语言、文化比较与翻译

  

4. 文体风格与翻译等。  

  

  

使用教材  

  

《泰语翻译教材》,黄进炎编2002年。

  

  

主要参考书  

  

1. 泰国的《太阳》杂志;

  

2. 外文出版社编《中国画报》

  

3. 泰国出版《华人月刊》。

  

4. หลักการแปล  โดยสัญฉวีสายบัว    

  

5. คู่มือสอนการแปล  โดย วรนาถ วิมลเฉลา  

  

  

考核方式  

  

期中考查,期末笔试。

 







中国广州市白云区白云大道北2号 第七教学楼 510420

电话: (020) 36207110 | 传真: (020) 36207110 | 报警电话:36206999

Copyright 2019 广东外语外贸大学东方语言文化学院