国家外语非通用语种本科人才培养基地

亚非语言文学二级学科博士点

外国语言文学博士后流动站

课程名称 朝鲜语翻译
课程编码 3061481
课程学分 4
授课时数 72
课程类型 必修课
先修课程
                   

课程名称   朝鲜语翻译

          Korean Translation and Interpretation    

课程编号     3061481    

课程类别     专业必修课

学时学分     每周4学时,共72学时,4学分

先修课程     中级朝鲜语

教学目的与要求

本课程重在培养学生的实际操作能力,要求学生掌握中朝、朝中互译中的基本方法和技巧,能正确处理一些难句、长句,能翻译专业性较强的文章和资料,知道翻译过程中如何增加,删减及转换原文文字的技巧。

教学内容

简单介绍翻译原则、理论、方法等;翻译中句子、词语的处理,如何断长句,如何翻译专有名词;中、朝语言中特有的俗语、成语、谚语的翻译;不同风格体裁与翻译等。

使用教材

1.《朝汉翻译理论与技巧》,韩东吾著,1994年;

2.《汉朝翻译教程》,金永寿著,1995年。

参考使用教材

1. 张敏著《朝汉翻译教程》;

2. 韩东吾著《朝汉翻译理论与技巧》,1994年;

3. 永寿著《汉朝翻译教程》,1995年;

4. 韩国图书出版社《中国语翻译基础》;

5. 延边人民出版社《钢铁是怎样炼成的(朝文版)》。

考核方式  

期中和期末笔试结合

             
       

         
 
   







中国广州市白云区白云大道北2号 第七教学楼 510420

电话: (020) 36207110 | 传真: (020) 36207110 | 报警电话:36206999

Copyright 2019 广东外语外贸大学东方语言文化学院